「空飛ぶ短剣の家」「クアシモド」トークのディレクター

「空飛ぶ短剣の家」「クアシモド」トークのディレクター
「空飛ぶ短剣の家」「クアシモド」トークのディレクター
Anonim

チャン・イーモウ監督のフィルモグラフィーは、信じられないほど一流であり、一見したところ、かなり奇妙です。 1991年のドラマ Raise the Red Lantern で国際的に有名になったYimouは、同じジャンルの堂々としたスローバーン映画で知られていました。 2002年、監督は壮大な 無錫の アクションドラマ ヒーローを 率い、海外の大ヒットになりました。 彼はこれに続いて、2つの等しく完成したアクションアドベンチャー映画 -House of Flying Daggers と Curse of the Golden Flowerを 制作しました。

Yimouはその後時代劇に戻りましたが、国際的に愛されている武道映画の影響力は残っています。 どうやら、監督は90年代に仲間の香港監督ジョン・ウーとアン・リーが達成したのと同じハリウッドへのジャンプを準備しているようだ。 Yimouの場合、彼はすぐにカメラの後ろにいて、Victor Hugoの古典小説 The Hunchback of Notre Dameの 「 Quasimodo 」という題名で 脚光を浴びてい ます。

Image

バラエティに よると、Yimouは開発中の Quasimodo を指揮するための交渉中です。 彼はミケーレとキーラン・マルロニー( シャーロック・ホームズ:影のゲーム )によって書かれた脚本から監督することになります。 ジョシュ・ブローリン( オールドボーイ )は、この役についてはまだ確認されていませんが、タイトルの役割に興味があると噂されています。

これは、もちろん、 The Hunchback of Notre Dameの 最初の改作からはほど遠いものです。 ヒューゴのオリジナルの小説は、圧迫されたジプシーの少女を救おうとする、名ばかりの大聖堂の変形したベルリンガーに続きます。 このプロパティの最も人気のある最新バージョンは、1996年のディズニーアニメーション映画のままです。

Image

これはYimouの最初のアメリカ制作プロジェクトですが、彼が英語で撮影したのは初めてではありません。 2011年、彼は第2次世界大戦ドラマThe Flowers of War を率いて、Christian Bale( アメリカンハッスル )を主演し、1937年に南京に設定されたにもかかわらず、多くの英語の対話を取り上げました。

この新しいHunchback適応の正確な口調と内容についてはほとんど説明がありませんが、Yimouがこのような有名な物語にどのようなアプローチをとるかについて推測するのは興味深いことです。 カジモド は、イモウの初期の映画の非常に詳細な時代スタイルで撮影された小説のストレートな適応でしょうか? または、それはよりアクションに満ちた分派であり、バカな雰囲気を打ち負かしたヒロイックと引き換えにしますか? カメラの背後にあるYimouの習熟度を知っていれば、どちらの解釈も視覚的に壮観なはずです。 Screen Rantの私たちは、このプロジェクトが形作られている間も、このプロジェクトを確実に把握しています。

_____

カジモド 現在、決定的なリリース日を持っていません。 映画の制作に関する今後の更新については、Screen Rantでスイングします。